Citas


yang laughthing :OPara romper con esta monotonia de yo escribiendo notas y ustedes solo leyendo, jojo. Hare una variante y espero que cooperen🙂

Pongan en la seccion de comentarios, la cita o citas que mas les gusten de personajes de Grey’s Anatomy o de las narraciones iniciales o finales de la serie.

Cada dia, si es que cooperan claro, aparecera en el lado derecho del blog, una cita que hayan enviado ustedes. (Como ejemplo, aparece una cita dicha por cristina yang(sandra oh). no es necesario que la escriban en español. (o en su defecto, en ingles. )

Con esto dicho, me despido.

Espero les interese coolaborar🙂

Saludos, Javi.

39 comentarios

  1. “No te pediré disculpas por como decido reparar, lo que tu rompiste”

  2. La mejor, creo yo, de Izzie Stevens: (Está en inglés)
    “Give me back my surgery or I’ll shoot your ass off!”

  3. la mejor de todas, dicha por meredith:
    ” no importa cuanto duela una situacion, a veces ponerle fin duele mucho mas”

  4. (Se lo dijo cristina a meredith,cuando calli quizo avergonzar a izzy delante de ellos en los casilleros)
    “This is more disturbing that your bag with your mammy”
    (Traducción)
    “ESTO ES MAS PERTURBADOR QUE TU BOLSA CON TU MAMI”

  5. En la season finale de la 5ta temporada cuando meredith narra mientras resucitan a izzie y a georgue al mismo tiempo: “Lo dijistes… te amo… no quiero estar otro momento sin ti… lo exclamaste… pues hazlo. tal vez todo se acabe mañana”

  6. Jajajaja! Ésta es muy graciosa! La encontré en una página de por ahí. Ojalá la puedas poner uno de estos días! No recuerdo de qué capítulo es:/
    Pero bueno, aquí está:

    IZZIE: “George, can I come in? I made you some cookies and brownies and muffins, of course. I always make muffins.”
    CALLIE: [runs out the door] “Thank God you’re here. I can’t take it anymore. Three times already tonight, and he’s getting ready for a fourth.”
    IZZIE: “What are you talking about? Oh. Oh, ew.”

  7. Maía, pasate por aqui el miercoles y la veras
    =)
    Saludos.

  8. Awww! Gracias Javi! De seguro estaré aquí el miércoles😉 !
    Gracias por tomarme en cuenta! =)
    Saludos a ti tambien!

  9. Aww! Qué emoción! Mi cita publicada! Me desmayo de la emoción! Jajajajaja! Gracias Javi!🙂

  10. Hmm. Is it true?🙂

  11. Cap. Now or never:
    (Izzie hablando con Derek)
    Oh my god. And I can talk, and you didn’t kill me. What’s wrong with you people, we should be celebrating.
    Traducción:
    Oh por Dios. Y puedo hablar, y no me asesinaste. Qué les sucede? Deberíamos de estar celebrando!

  12. Hola..me gustaria tener la frase final del ultimo capitulo de la 5° temp.. el q empieza con: “lo dijiste?”
    Vi q aca lo pusieron pero no esta completo..le faltan algunas partes q no me las puedo acordar para armar la frase entera.
    Muchas gracias!!!
    Saludos

    • Ya lo publique un día, pero te lo dejo.
      (Me lo se de memoria, jajaj)
      ‘Did you say it? I love you. I don’t ever wanna live without you. You changed my life. Did you say it? Make a plan. Set a Goal. Work toward it. But every now and then; look around. Drink it in. Because, this is it. It might all be gone tomorrow.’
      Traducción:
      ‘Lo dijiste? Te amo. No quiero vivir sin tí. Cambiaste mi vida. Lo dijiste? Haz un plan. Fija una meta. Trabaja hacia ella. Pero de ahora en adelante, mira a tu alrededor. Disfrutalo. porque, esto es. Todo puede irse mañana.’

  13. “Why do I keep hitting myself with a hammer? Because it feels so good when I stop” Meredith Grey

  14. “A veces cuando la represa explota… no queda mas que nadar en ella..” Meredith
    Yeahh🙂
    Alguien sabe la del ultimo cap d la 5ta temp? desde el principio del capitulo?

  15. Uyyyy si de citas hablamos, “GREY’S…” es una enciclopedia de notas memorables. Una que usamos (muy a menudo) con una amiga es “LA VERDAD ACERCA DE LA VERDAD ES QUE DUELE, POR ESO MENTIMOS” (creo que la relata Mer al final de un epi). Otra que tengo grabada en mi mente es “LO ESPERADO ES SÓLO EL COMIENZO, ES LO INESPERADO LO QUE TE CAMBIA LA VIDA”.
    JAVI : Felicitaciones por todo lo que haces y Muchas Gracias por mantenernos al tanto de todo lo nuevo about “Grey’s Anatomy”…SERIOUSLY!!!

  16. gracias Javier🙂

  17. Aquí tengo una!!:
    Dr. Miranda Bailey: [to Izzie] What do we know about Mr Duquette?
    Denny Duquette: Capricorn, single, loves to travel and cook. [smiling]
    Traducción:
    Dr. Miranda Bailey: [a Izzie]Qué sabemos sobre el Sr. Duquette?
    Denny Duquette: Capricornio, soltero, ama viajar y cocinar. [sonriendo]

    Javi: Gracias por tomarte la molestia de publicar mis citas, muchísimas gracias, de verdad!🙂

  18. “We’re adults. When did that happen? And how do we make it stop?” Si no me equivoco fue en la Primera temporada, por meredith.. una de mis favoritas!

  19. Aquí te dejo una cita, Javi: (En inglés)
    [Cap. Now or Never]
    Alex: Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up…
    Izzie: I have a headache.
    Alex: You’re up… You’re up and you’re talking. You talked right? Talk!
    Izzie: Ow, I said I have a headache.
    Alex: Page Shepherd.
    Izzie: Ow.
    Alex: Sorry.

  20. Esta me gusta mucho creo que es en el cap donde le rompen la nariz a Callie

    Sloan a Callie:

    Peleaste, Amaste, Perdiste…Camina Ergida Callie

    esto se lo dice despues de que ella se qeja de que se enamoro de un interno, se divorico, es gay y le rompieron la nariz

  21. MEREDITH: [narrating] “No matter how hard we try to ignore or deny it, eventually the lies fall away, like it or not. But here’s the truth about the truth. It hurts. So we lie.”

    “No importa cuanto nos esforcemos por ignorarlo o negarlo, eventualmente las mentiras caen, nos guste o no. Pero aqui hay una verdad sobre la verdad. Duele. Por lo que mentimos.”

    MEREDITH: “I actually said ‘pick me.’ Pick me!?”
    JOE: “I think it’s romantic.”
    MEREDITH: “It’s not romantic, Joe. It’s horrifying. Horror-movie horrifying. Carrie at the prom with the pig’s blood horrifying!”
    JOE: “Well I think it’s sweet.”
    MEREDITH: “I. said. PICK ME!”

    Meredith; “realmente dije “tomame.” Tomame!?”
    Joe: “Creo que es romantico”
    Meredith: “No es romantico, Joe. Es horrificante. Una pelicula de horror horrificante. Carrie en la graduacion con sangre de cerdo horrificante.
    Joe: “Bueno, creo que es dulce”
    Meredith: “Yo.Dije. TOMAME!”

    Ya que nadie manda citas,automandare jajaja

  22. “Lo dijiste? ‘Te amo. No quiero vivir sin ti. Cambiaste mi vida’. ¿Lo dijiste? Haz un plan. Plantéate un objetivo. Trabaja duro para conseguirlo, pero de vez en cuando, mira a tu alrededor; tómalo, porque esto es. Podría todo terminar mañana”.

    AMO esta serie!!! Quiero que sea lunes YA!

  23. “Lo dijiste? ‘Te amo. No quiero vivir sin ti. Cambiaste mi vida’. ¿Lo dijiste? Haz un plan. Plantéate un objetivo. Trabaja duro para conseguirlo, pero de vez en cuando, mira a tu alrededor; tómalo, porque esto es. Podría todo terminar mañana”. Meredith Grey

    AMO esta serie!!! Quiero que sea lunes YA!

  24. Hola Javi a mi me gusta es:

    ¿Cuales son peores las nuevas heridas terriblemente dolorosas? o las viejas que debieron cerrarse hace años pero no lo hicieron. Quizá las viejas heridas nos enseñan algo, nos recuerdan dónde hemos estado y lo que hemos superado, nos enseñan que debemos evitar en el futuro o eso creemos, aunque en realidad no es así. Hay cosas que debemos de aprender una y otra vez.

    esto pasa cuando Izzie se acuesta con George por primera vez.

    ojalá lo puedas publicar Javi, saludos.

  25. Narracion de Meredith al final del capitulo

    “Puede que nos guste el dolor, quiza nacimos con el porque sin el quiza no nos sentiriamos reales.”

  26. Narracion de Meredith al final del capitulo

    “Puede que nos guste el dolor, quiza nacimos con el porque sin el quiza no nos sentiriamos reales.”

  27. “Anoche perdí mi bragas”

    Mer a Cristina despues del baile del SGH

  28. Hola Javi! Aqui te dejo una, está en inglés, espero no importe:

    Arizona: Bailey, where would you go on a first date?
    Miranda: Isn’t their a dying child somewhere?

  29. Mark: Come on code for something dirty right like she eats your pound cake and you eat her pound cake.
    Callie: No.
    Mark: Oh please tell me its something that is dirty because otherwise that was the most boring conversation ever.

  30. hola, me encanta esa serie, pero hay una frase que no recuerdo y me gusto mucho, quiza ustedes podrian ayudarme. se la dice calli a o’maley, es algo asi como si no estas listo para alcanzarme dejame ir.. algo asi no recuerdo!! podria alguien citarla?

  31. Las desapariciones, suceden… los dolores, desaparecen… la sangre, deja de correr… Y la gente… La gente desaparece.
    Hay algo mas que debo decir, mucho mas…
    Pero, he desaparecido…
    Meredith G. (3×16)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: